6 июля 2022 г.

"Глиняный мост" (16+) Маркуса Зусака - роман-метафора

Источник
   Маркус Зусак, австралийский писатель, знаком мне по роману "Книжный вор", который я прочитала почти что 8 лет назад (мой отзыв). А теперь ещё прочитан ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ роман "Глиняный мост" (16+). Роман, над которым писатель работал около 10 лет.
   "Глиняный мост" - семейная сага. Но читать её непросто. Мне хотелось бросить книгу в самом начале. Раздражало всё: язык, неясный герой, от лица которого ведётся повествование, сам стиль повествования. Пересилив себя, продолжила чтение и не смогла оторваться.
   Итак, рассказывает историю семьи Данбар старший сын - Мэтью. И даже не столько историю семьи, сколько историю своего брата Клэя, чьё имя в переводе с английского означает "глина". Именно Клэю и будет необходимо вместе с отцом построить крепкий глиняный мост. Мост, который должен стать связующим звеном между отцом, называемым братьями Убийцей, и сыновьями. 
   Читая, следите за содержанием: автор постоянно нас перекидывает из одного временного пласта в другой. То рассказывает об отце, то о матери, то о нежных, искренних отношениях Клэя и Кэри, то о жизни братьев без родителей, то о строительстве моста. Но всё это так виртуозно вписывается в общее повествование, что ты наблюдаешь за героями внимательнее и становишься частью семьи Данбар. 
   Пятеро мальчишек остались одни. Мать Пенелопа умирает, а отец не выдерживает жизни без неё. Уходит. В никуда. Возвращается к сыновьям с просьбой - помочь строить мост. Откликается только Клэй. Именно ему, ещё мальчишке, мать рассказывала об отце, о себе, "девочке-сбивашке", об огромной любви. Может, поэтому Клэй и понимал, что нужно не сжигать мосты, а строить их.
   "Глиняный мост" стал для меня и гимном - гимном любви, гимном семье. 
   Невозможно не утереть слёзы, когда читаешь о, например, расставании отца с дочерью, об отношении каждого сына к матери, о силе любви Майкла и Пенелопы, об осознании ухода в вечность и силе духа матери...
   Роман "Глиняный мост" занимает достойное место в моём сердце и на моей книжной полке. 

14 комментариев:

  1. Здравствуйте, Ольга Николаевна! Спасибо за отзыв об интересной книге! Беру на заметку! Я уже несколько книг читала именно по Вашей рекомендации. Наши впечатления схожи. Желаю Вам и дальше читать увлекательные книги!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Наталия Викторовна!
      Роман мне понравился. Плакала и улыбалась.
      Произведение объëмное - более 700 страниц.
      Надеюсь, если Вы прочитаете, то наши мнения совпадут.

      Удалить
  2. Интересно, Ольга Николаевна! "Книжный вор" мне очень нравится.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. И "Глиняный мост" мне понравился, Ирина Михайловна!
      Рекомендую.

      Удалить
  3. Оля, здравствуй! "Книжный вор" я не читала, но смотрела фильм на английском. Впечатлило ввиду серьезного содержания.
    "Глиняный мост", может быть, прочитаю. Если он в духе Маркеса, то с удовольствием.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Света, здравствуй!
      Очень рада видеть и слышать тебя.
      Я не могу сказать, что Зусак пишет так же, как Маркес. Стиль, наоборот, рваный. И для меня Маркес тяжёл, очень.
      Зусак же до слез меня растрогал. Так чисто рассказать о любви!

      Удалить
  4. Здравствуйте, Ольга Николаевна! Спасибо за отзыв! Люблю такие книги! Внесла в список.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Алина Ивановна!
      Будет приятно, если книга найдёт отклик и у Вас.
      Спасибо! Рада Вам!

      Удалить
  5. Здравствуйте, Ольга Николаевна.
    Австралийская литература очень своеобразна, как и сама Австралия.
    Там всё не так как не континенте)
    Да, читать сложновато, но зато полное погружение в мир.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ирина Валерьевна, здравствуйте!
      Я бы не делала акцент на том, что это австралийская литература. Тем более, как я поняла, семья Зусака - эмигранты из Австрии.
      Вполне всё жизненно. И по-настоящему.

      Удалить
  6. Здравствуйте, Ольга Николаевна! Когда я читала книгу "Книжный вор", то мои впечатления были созвучны вашим словам про желание бросить, про неясного героя в начале, про рваное повествование, но, как и Вы, пересилив себя, продолжила чтение и не смогла оторваться. Похоже, что это фирменный стиль автора))
    Книга "Глиняный мост" есть и у меня, так что обязательно прочитаю. Запланировала её к чтению именно после прочтения "Книжного вора".
    Спасибо за отзыв!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Надежда Владимировна, здравствуйте!
      Вот не помню этот стиль в "Книжном воре", а здесь обратила внимание.
      "Глиняный мост", мне кажется, эпичнее, глубже. Надеюсь, если Вы прочитаете, то наши мысли совпадут. Отпуск, по-моему, - удобное время для чтения именно этого романа. Приятных минут и часов чтения!

      Удалить
  7. Buona sera olga Golubeva,libro interessante.OLga

















    ОтветитьУдалить

Уважаемый читатель! Спасибо за чтение данного сообщения! Буду рада услышать Ваше мнение.