Здравствуйте, уважаемые друзья и гости блога!
Новый 2018-й год полноправно вступил в свои права, но мне бы хотелось вернуться с "Филологическими историями" в год 2017-й. Всё просто: В "Комсомольской правде" (газету выписывала мама, теперь уже более 10 лет выписываю я) было опубликовано интереснейшее интервью Михаила Наумовича Эпштейна, философа, культуролога и лингвиста, автора 33 (ТРИДЦАТИ ТРЁХ) книг и более 700 (СЕМИСОТ) статей и эссе, автора инициативы празднования Дня интеллектуала (неофициально отмечается 21 апреля с 1998 года), инициатора и куратора конкурсов «Слово года» и «Неологизм года», проводимых в России с 2007-го (в США - с 90-х годов прошлого века) (источник).
М.Н.Эпштейн говорит: "Во Французской академии есть подразделение, которое занимается тем, что защищает французский язык от нашествия иностранного, в первую очередь английского. Например: вместо слова «кастинг» ввели родное passer une audition. Это в переводе «пройти прослушивание». Защищают свой язык, понимаете?" Это к вопросу о том, что мы, носители русского языка, заимствуем ОЧЕНЬ МНОГО слов в свой язык. Судите сами: в той же "Комсомольской правде" в ноябре 2017 г. был опубликован "Словарь модных слов и выражений, которые сейчас активно использует молодежь" с таким предисловием: "Если вы говорите секретарь, а не офис-менеджер, сообщение, а не месседж, кадровик, а не эйчар, демонстрационный зал, а не шоурум, то вам почти наверняка больше тридцати. Вы даже, скорее всего, помните, что значат слова «фужер» и «сервант», от которых нынешней молодёжи пахнет нафталином. Но если вы хотите понимать своих детей и внуков, стоит выучить пару десятков новомодных словечек".
Что же нам, тридцатилетним и старше, предлагают выучить?
Хайп - шумиха, ажиотаж. От английского hype – беззастенчивая реклама, надувательство.
Слово хайп чаще всего используют в отношении событий и персон, активно обсуждаемых в СМИ и соцсетях.
Используется также производный глагол - «хайпить». Он означает разводить шумиху, агрессивно пиарить.
Пример: Весь этот хайп вокруг игры «Pokemon Go» сошёл на нет буквально за месяц.
Хейтер — недруг. От английского to hate – ненавидеть.
В России хейтерами называют тех, кто ощущает ненависть к чему-то или кому-то и делится своей неприязнью в Интернете. Например, пишет злые комментарии под фотографиями в блогах звёзд. Или разражается собственными желчными постами в соцсетях.
В России хейтерами называют тех, кто ощущает ненависть к чему-то или кому-то и делится своей неприязнью в Интернете. Например, пишет злые комментарии под фотографиями в блогах звёзд. Или разражается собственными желчными постами в соцсетях.
Пример: У Бузовой в Инстаграме на 10 млн подписчиков 2 млн хейтеров!
Чилить – отдыхать, ничего не делать. От английского to chill – остужать. Подростки используют это слово, когда хотят сказать, что проводят время без пользы, просто расслабляются.
Пример: Хватит делать уроки, давай лучше почилим.
Пример: Хватит делать уроки, давай лучше почилим.
Изи - легко, полегче. От английского easy – просто, легко.
Пик популярности фразы «изи изи» пришёлся на минувшее лето. Толчком к тому стал знаменитый рэп-баттл Оксимирона и Гнойного. Первый в ходе баттла часто повторял три фразы: 1) изи-изи (в данном случае он имел в виду – полегче, полегче, парень), 2) рил ток (от английского real talk - реальный разговор), 3) синк эбаут ит (от английского think about it – подумай об этом). В последствии эти фразы оппонента высмеял в интервью Юрию Дудю рэпер Гнойный. Так они и ушли если не в народ, то в интернет-сферу — сначала в виде мемов, затем в виде «крылатых фраз». Самой популярной из них стала фраза «изи изи», которую многие сейчас используют как синоним слова легко.
Пример: Могу ли я его обогнать? Пффф, изи!
Пик популярности фразы «изи изи» пришёлся на минувшее лето. Толчком к тому стал знаменитый рэп-баттл Оксимирона и Гнойного. Первый в ходе баттла часто повторял три фразы: 1) изи-изи (в данном случае он имел в виду – полегче, полегче, парень), 2) рил ток (от английского real talk - реальный разговор), 3) синк эбаут ит (от английского think about it – подумай об этом). В последствии эти фразы оппонента высмеял в интервью Юрию Дудю рэпер Гнойный. Так они и ушли если не в народ, то в интернет-сферу — сначала в виде мемов, затем в виде «крылатых фраз». Самой популярной из них стала фраза «изи изи», которую многие сейчас используют как синоним слова легко.
Пример: Могу ли я его обогнать? Пффф, изи!
Агриться – злиться, раздражаться. От английского angry – злой, негодующий.
Слово пришло из компьютерных игр. Там оно означает, в первую очередь, нападать на виртуального противника. В интернет-сленге «агриться» приобрело и дополнительное значение – проявлять агрессию, злобу по отношению к любым темам/персонам.
Пример: Идём гулять, хватит агриться.
Зашквар – позор, бред или что-то немодное. Пришло из тюремного жаргона, где зашквариться – опозориться.
Молодёжь использует слово «зашквар», чтобы дать чему-либо (событию, тенденции) максимально негативную оценку.
Пример: Носить сандалии с носками – полный зашквар.
Го – идём, давай. От английского to go – идти.
В английском глагол go звучит как гоу. Но российские подростки любят покороче, поэтому сократили слово до «го». Они используют этот англицизм, когда хотят призвать кого-либо/куда-либо пойти.
Пример: Что кукситесь? Го в обед вокруг офиса гулять?
Свайп — скользить пальцем по экрану. От английского to swype - проводить, не отрывая, скользить.
Слово «свайп» пришло к нам с появлением сенсорных экранов. Оно означает жест, когда пользователь смартфона или планшета прикладывает палец к экрану и, не отрывая, скользит им в нужном направлении. Например, многие с помощью свайпа выводят гаджеты из режима блокировки. Также свайп помогает листать страницы электронных книг в некоторых читалках. А ещё свайп — это способ ввода текста, также не отрывая пальца от сенсорного экрана. Слово свайп стало популярным в России с ростом числа пользователей приложения для быстрых знакомств Tinder. Там свайп влево означает, что фото незнакомца/незнакомки не нравится, а свайп вправо, что вы готовы к знакомству.
Пример: Свайп вправо, свайп влево - для большинства молодых людей сегодня этого достаточно, чтобы сходить на свидание.
Бодишейминг — критика внешности. От английского body shaming – порицание тела.
Бодишейминг — это дискриминация тех, кто не вписывается в общепринятые стандарты красоты. Например, травля людей с лишним весом. Бодишейминг часто можно встретить в комментариях к фотографиям знаменитостей. Например, бодишеймингу подвергаются супермодель Джиджи Хадид (некоторые считают, что она полновата для подиума), теннисистка Серена Уильямс (за неженственные формы) и т.д.
Пример: «Жирная», «ноги колесом», «как можно надевать лосины на такую фигуру?» - всё это писали в комментариях под моими фото в соцсетях. Из-за бодишейминга я перестала выходить из дома.
Бодипозитив — приятие любых тел; явление, обратное бодишеймингу. От английского body positive — позитив по отношению к телу.
Бодипозитив — относительно новое явление в современное культуре. Это учение о принятии собственного тела, независимо от того, вписывается оно в стандарты красоты или вовсе нет. Адепты бодипозитива призывают находить изюминку в любой внешности, преодолевать комплексы и наслаждаться собой, не оглядываясь на общественное мнение. Бодипозитив тесно связан с тем, что знаменитые дома моды стали выводить на подиумы моделей plus size. Одна из «икон» бодипозитива — 155-килограммовая модель Тесс Холидей. В России идеи бодипозитива продвигает, например, телеведущая Анфиса Чехова.
Пример: Перестала изнурять себя диетами. Как же я рада, что в моде бодипозитив!
Источник |
Жиза — жизненно. Сокращение от слова «жизнь».
Слово «жиза» обычно употребляют после смешных или поучительных историй. Она означает «жизненно», «такова жизнь», «так бывает».
Пример: Это жиза, мой друг!
Шазамить — определить песню. Произошло от названия мобильного приложения Shazam.
Шазамить — это узнавать, что за песня играет в данный момент с помощью мобильного приложения Shazam. Так можно определить музыку, которая звучит на радио, по ТВ, в клубе и т.д.
Гамать — играть. От английского game – игра.
Гамать, гамить, гамиться — значит, проводить время за компьютерной игрой.
Пример: Лето — пора гулять и гамать.
Краудфандинг — сбор денег в Интернете. От английского crowd – толпа и funding – финансирование.
Краудфандингом называют сбор средств в Сети, который объявляют перед запуском какого-либо проекта или для помощи. Так сейчас часто собирают деньги на съёмку фильмов, написание книг, начало стартапов. И, конечно, нередко финансы просят для больных, нуждающихся в дорогостоящих операциях. Или для пострадавших в стихийных бедствиях. Но иногда с помощью краудфандинговых платформ просят деньги на очень странные нужды — на медовый месяц, например.
Пример: Я собрал 2 млн рублей на приют для бездомных животных с помощью краудфандинга.
Бинджвотчинг — «запойный» просмотр сериалов. От английского binge (запой) watching (просмотр).
Бинджвотчинг — это когда человек не может оторваться от сериала и смотрит все эпизоды за один присест. Будто уходит в «сериальный запой». Используется также производный глагол — бинджвотчить.
Пример: На выходных никуда не пойду — буду дома бинджвотчить «Карточный домик».
Фуди — гурманы. От английского food – еда.
Молодые люди, любящие вкусно поесть, часто называют себя фуди. Они тщательно подходят к выбору еды, брезгуют фастфудом и банальными блюдами типа макарон по-флотски. Направляясь в путешествие, фуди первым делом пробуют местную кухню. А дома они могут потратить хоть 5 часов на приготовление сложного, но неординарного ужина. Для них еда — это хобби.
Пример: У неё в Инстаграме одна еда — вот кто настоящая фуди!
Фотобомбинг — это когда в кадр попадает что-то или кто-то лишний — случайно или преднамеренно.
Самый знаменитый пример фотобомбинга — это Бенедикт Камбербэтч, который влез в коллективное селфи голливудских звезд на церемонии вручения «Оскара». Фотобомбингом (способностью неожиданно влезть в чьё-то фото) баловались и другие знаменитости. Среди них даже Её Величество Елизавета Вторая.
Пример: Мой кот обожает заниматься фотобомбингом — вечно нахожу его довольную морду на заднем фоне своих селфи!
Источник |
Фо рилзис — действительно ли. От английского сленгового forrealsies, который берёт начало от for real – в самом деле.
Это выражение пришло к нам из американского сленга. В американском английском подростки часто спрашивают «Фо рилзис?», когда хотят уточнить, серьёзно ли ранее сказанное. На русский этот вопрос можно перевести как «серьёзно?», «правда ли?», «действительно ли?».
Пример: - Концерт Оксимирона был крутым.
- Фо рилзис?
Юзать — пользоваться. От английского to use – использовать.
Глагол этот среди молодёжи не новый, употребляется с начала нулевых. Но сейчас уже прочно вошёл в повседневную жизнь. Употребляют его, в основном, когда говорят о пользовании различными мобильными устройствами.
Пример: Да отложи ты калькулятор! Мозг свой поюзай!
Стримить — передавать данные (видео, звук) в реальном времени. От английского streaming - потоковое вещание.
Слово «стримить» стало популярным после того, как у всех пользователей Инстаграма и Фейсбука появилась возможность вести прямые видеотрансляции. А до этого слово использовали, в основном, геймеры (игроки). В их сленге «стримить» означает показывать и комментировать в реальном времени свою игру. (Да-да, находятся миллионы желающих посмотреть на чужую игру!)
Пример: Куда катится мир! В США девушка стримила в Facebook, как умирает ее парень.
Источник |
Обратите внимание: все слова - вольное произношение слов и словосочетаний английского языка. К сожалению, богатства русского языка молодёжью сегодня используются крайне редко.
М.Н.Эпштейн вместе с лингвистами и писателями отбирает самые емкие, выразительные слова, характерные для уходящего года. Какие же слова можно включить в рубрику "СЛОВО-2017"?
Реновация,
биткоин,
хайп,
токсичный,
батл,
допинг,
криптовалюта,
фейк,
безвиз,
домогательство.
Как видите, все эти слова уже активно вошли в нашу речь. А какие же слова можно считать неологизмами? М.Н.Эпштейн даёт ответ и на этот вопрос. ПризнАюсь: мне неизвестно доселе было ни одно слово. А вам?
ЗЛОменитый - знаменитый своими злодействами.
Например: зломенитый Малюта Скуратов служил палачом при Иване Грозном.
ОбезЗЛОБливающее (по аналогии с «обезболивающее») - препарат для устранения чувства агрессии, которой иногда слишком уж много в обществе.
СЕТячий - долго сидящий в соцсетях (например: сетячий образ жизни).
Дармолюб - человек, который хочет быть любимым, ничего не давая взамен, даром. Выдающимися дармолюбами можно считать купца Сергея Паратова («Бесприданница») или работника Сергея («Леди Макбет Мценского уезда»).
НеЗОМБИсимость - сродни слову «независимость», самостоятельность, незомбированность мышления.
Вот такие лингвистические итоги года. Надеюсь, уважаемые читатели, в вашей лексике появятся слова, которые активно используют молодые люди. Но не будем забывать о красоте русского языка!
ЗЛОменитый - знаменитый своими злодействами.
Например: зломенитый Малюта Скуратов служил палачом при Иване Грозном.
ОбезЗЛОБливающее (по аналогии с «обезболивающее») - препарат для устранения чувства агрессии, которой иногда слишком уж много в обществе.
СЕТячий - долго сидящий в соцсетях (например: сетячий образ жизни).
Дармолюб - человек, который хочет быть любимым, ничего не давая взамен, даром. Выдающимися дармолюбами можно считать купца Сергея Паратова («Бесприданница») или работника Сергея («Леди Макбет Мценского уезда»).
НеЗОМБИсимость - сродни слову «независимость», самостоятельность, незомбированность мышления.
Вот такие лингвистические итоги года. Надеюсь, уважаемые читатели, в вашей лексике появятся слова, которые активно используют молодые люди. Но не будем забывать о красоте русского языка!
Какое слово понравилось вам? Какое вызвало негативную оценку? Какой русский синоним можно было подобрать к тому или иному слову?
В сообщении использованы следующие материалы:
Здравствуйте, Ольга Николаевна! Спасибо за поздравление с Новым годом! Поздравляю Вас и Вашу семью с праздником! Молодежные слова, признаюсь, употребляю. Дочка учит "плохому"! Юзать, го, изи, по фасту, агриться и другие достаточно часто употребляю. Конечно, в домашней обстановке. Думаю, это нормально и естественно, что появляются такие слова. Ведь и во времена нашего детства и юности подобные слова были нами придуманы. Негативных эмоций они не вызывают. Все достаточно приличны и понятны! Пусть они будут! А русский язык наша молодежь любит, достаточно хорошо знает и ценит! Спасибо за интересную статью!
ОтветитьУдалитьТатьяна Николаевна, здравствуйте!
УдалитьВы верно указали: подобные слова принято произносить в молодёжной среде. Трудно представить, что те, кто использует их в речи сегодня, лет так через 20 будут их включать в свою речь ))
Конечно, молодёжный жаргон был всегда.
Рада видеть Вас)) А меня Вы можете увидеть в видеообращении ))
Здравствуйте, Ольга Николаевна. Прочитала с большим удовольствием, честно попыталась даже запомнить некоторые слова для общего развития. То ли я консерватор, то ли ещё по какой-то причине, но мне очень жаль, что наша речь так бездумно и очень быстро пополняется чужими словами и образованными нами же от иностранных слов. Мне не нравится такая ситуация. Хорошо это или плохо, но я плохо принимаю, запоминаю и использую такие слова. Я даже в переписке с утвердительным ответом принципиально не использую слово ОК, а пишу "хорошо". Моя давняя знакомая получила доп.образование коуча. Ну не могу я это слово терпеть, оно вызывает у меня какое-то отторжение, но т.к. оно имеет отношение к моей хорошей знакомой, то я испытываю какое-то моральное неудобство от этих ощущений ))) В жизни, когда читаю или слышу такие слова, спрашиваю у дочери, т.к. она с английским хорошо дружит. Возможно по прошествии времени слова приживутся и войдут в нашу жизнь, посмотрим)) Но мне очень нравится позиция французов в данном вопросе. Спасибо!
ОтветитьУдалитьОх уж этот коуч)) Тоже не люблю это слово, Надежда Владимировна! И здравствуйте ))
УдалитьДанная подборка ещё раз доказывает мысль о том, что язык - живая система.
Только не факт, что эти слова останутся в речи.
Рада видеть и слышать Вас! Приятно, что пост Вам приглянулся))
Здравствуйте, Ольга Николаевна! С интересом прочитала Ваш пост и познакомилась со словарем модных слов. Надо запомнить, ведь работаем с подростками, которые используют эти слова. Буду ли сама использовать эти слова? Наверное, нет, а вот, чтобы понимать молодежь, постараюсь запомнить их.
ОтветитьУдалитьЗдравствуйте, Наталия Викторовна!
УдалитьНе знаю, насколько мы запомним эти слова )) Да и надо ли? Ведь Вы как библиотекарь тоже точно знаете, что жизнь таких слов короткая. Да и не принято, думаю, употреблять такие "словечки" не в молодёжной среде. Представим только: пришёл молодой человек в библиотеку или в школу на урок и говорит: "Я тут поюзал словарь С.И.Ожегова" ))
Ольга Николаевна, добрый день. Спасибо за очередной выпуск филологических историй, почерпнула для себя много интересного, нового. Молодежный слег труден для восприятия, но постепенно входит в нашу повседневную жизнь. Модные слова 2017). Так есть, особенно последние пару месяцев только и слышно было о реновациях, курсе биткоина и криптовалюте, токсичных продуктах, батлах по ТНТ, допинге в спорте, безвизовых поездках. А вот неологизмами удивили, даже и не слышала о таких
ОтветитьУдалитьЗдравствуйте, Анна Борисовна!
УдалитьОчень приятно, что "Филологические истории" интересны.
Нашла очень для себя интересный материал, делюсь со всеми.
Конечно, новых слов в языке в 2017-м г. появилось немало. Их так часто было слышно отовсюду, что большинство из нас их запомнили.
А вот молодёжный сленг не так-то прост )) Но будем стараться идти в ногу с нашими учениками ))
Ольга Николаевна! С наступившем вас 2018 годом! Стали появляться новые интересные посты у моих друзей. У меня тоже новые посты в 2-х блогах. Приглашаю в гости! Ольга Николаевна, вот слово "хайп" постоянно слышу по телевизору. Не знала, что оно означает. Спасибо вам! Другие слова даже не слышала. Жаль. что у нас в России нет комиссии, которая бы защищала русский язык от ненужного иностранного.
ОтветитьУдалитьИрина Михайловна, здравствуйте!
УдалитьДумаю, русский язык защищать и не надо )) Он настолько самобытный, что ни в какой защите не нуждается! Все эти слова со временем уйдут в историю или туда, откуда к нам и пришли.
Приятно, что очередная история пришлась Вам по душе ))