пятница, 3 июля 2015 г.

Рассказ дня: "Цвели камелии..." Ясунари Кавабата

   Ещё когда я училась в университете, заинтересовала меня японская литература. Своей необычностью, другой жизненной философией, другим отношением к жизни и смерти. Читала в те годы Кобо Абэ, Ясунари Кавабата. Два года назад познакомилась с модным сегодня писателем Харуки Мураками (читала его роман "Норвежский лес").

   Сегодня снова читаю японскую литературу: новеллу лауреата Нобелевской премии Ясунари Кавабата "Цвели камелии..." (1947).
   Вторая мировая война закончилась... К общей радости, во многих семьях родились дети. Да, дети рождались и во время войны, но их было очень-очень мало. Особую радость ощущает Симамура: первый ребёнок не родился - случился выкидыш. И теперь Симамура уверена, что рождённый ребёнок - это переродившийся первый малыш.
shoyher.narod.ru
   "В давние времена подобные разговоры никто не счел бы бреднями. Да и сейчас такие люди тоже еще остались. Сами Симамура были, наверное, твердо уверены в том, что их неудавшийся ребенок переродился в нынешнего сына. Даже если считать их соображения за чрезмерную чувствительность, эта уверенность служила им утешением и подпорой".
   Автор размышляет о перерождении:
   "Не знаем мы, как, когда и откуда берутся те силы, благодаря которым зарождается жизнь... Поэтому голословное утверждение о невозможности перерождения... является не более, чем предположением. Твердо заявлять о возможности перерождения или же его невозможности мы не имеем никаких оснований.
   А мне сразу вспомнился всё тот же Харуки Мураками и свойственная японцам философия о том, что есть жизнь и что есть смерть.
   Чувства и радостные и горестные... Но всё-таки интересно хотя бы чуть-чуть притронуться к жизни людей с совсем другим менталитетом, а значит, и отношением к жизни. 

10 комментариев:

  1. Японская поэзия мне близка, очень люблю пятистишия вака и трехстишия хокку. Ползнакомилась с ними, когда только зарождалась игра "Что? Где? Когда?" Ведущий Ворошилов очень любил вопросы, связанные с японской поэзией. При всем своем древнем происхождения стихи являются живыми, заставляют думать.
    А вот японская проза пока мне не покорилась, может быть еще время не пришло... Попробую

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Анна Борисовна, и поэзия, и проза японце очень философична. Думать есть о чём долгое-долгое время.
      А чтобы покорилась японская проза, начните с новелл или рассказов. Но вот роман "Женщина в песках" Кобо Абэ мне очень понравился.

      Удалить
  2. Добрый вечер, Ольга Николаевна! Я читала Абэ Кобо, мне нравились его фантастические произведения и "Женщина в песках" Очень интересно и необычно. А вот с Кавабата и Мураками незнакома. Моё упущение. Надо будет выбрать время и ознакомиться с ними. Спасибо за подсказку :)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ирина Валерьевна, здравствуйте!
      Вы подобрали верное слово - "необычно". Я тоже так думаю, что японская, да, пожалуй, и китайская литература именно такой и является.
      Мураками зачитываются молодые люди. Этот писатель очень-очень современный.
      Кавабата - классик японской литературы. Достаточно интересный. Не думайте ни в коем случае, что это Ваше упущение. В любой момент можно познакомиться с прекрасными произведениями того или иного писателя.

      Удалить
    2. Спасибо, Ольга Николаевна! Вы меня успокоили, а то я как-то не привыкла к тому, что чего то не знаю (шутка, я улыбаюсь). О Мураками я только слышала и то, "в сериалах" по ТВ, когда показывают противостояние простых ребят и "золотую молодежь", причем не в пользу последних. Наверное отсюда у меня и сложилось впечатление немного "неправильное". А это действительно упущение, раз я поддалась неправильному впечатлению. Теперь точно прочитаю !

      Удалить
    3. Ирина Валерьевна, только не знаю, каким будет чтение. Мне было тяжело (об этом можете как раз почитать в отзыве). Может, когда-нибудь и другие произведения Мураками почитаю. Говорят, интересно. Но пока мне трудно...

      Удалить
    4. Ольга Николаевна, я обязательно поделюсь своим впечатлением, когда прочитаю :)

      Удалить
    5. Ирина Валерьевна, буду ждать! Спасибо!

      Удалить
  3. Ольга Николаевна, спасибо за подсказку. Японскую литературу очень люблю, только читать в последнее время мало удается. У Харуки Мураками нравятся рассказы, они небольшие и оставляют чувство неразгаданной загадки. Вообще, его называют японским Стивеном Кингом. Такое ощущение после прочтения его произведений - как будто заглядываешь в глубокий колодец, а дна не видно.
    Люблю японскую поэзию в жанре хокку и танка, японскую живопись. Произведения Я. Кавабата ничего не читала, обязательно постараюсь познакомиться. Спасибо за познавательный пост.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Мирослава!
      Спасибо за визит и добрые слова!
      На рассказы Мураками обращу внимание (прямо сейчас пойду читать).
      Думаю, если почитаете рассказы и повести Кавабата, то тоже удивитесь тем чувствам и эмоциям.
      Спасибо!

      Удалить

Уважаемый читатель! Спасибо за чтение данного сообщения! Буду рада услышать Ваше мнение.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...